![]() |
![]() |
|
Факторинг Приведенная стоимость и средневзвешенные затраты на капитал (weighted-average cost of capital) 510-511 книги бета, использование (beta books, use of) 202-203 компаний коммунального хозяйства (electricity utilities) 210 отрасли (industry) 202-204 оценка (measuring) 198 потока денежных средств (cash flow) 214 потребления (consumption) 180-181 проекта (of project) 196-197 рыночная (market) 180-181 скорректированная (adjusted) 203 стабильность во времени (stability over time) 199-201 стандартная погрешность (standard error of) 203 Бивер, Уильям X. (Beaver, William H.) 760-761 Бизнес, оценка методом дисконтированного потока денежных средств (Business, valuing by discounted cash flow) 64-69 Бизнес-план (Business plan) 366 Бикслер, Дж. (Bicksler, J.) 616 Биномиальный метод оценки опционов (Binominal method for option valuation) 566-568 Биржа (Exchange) 527-528, 688-689, 698 Биржевой крах 1987 г (Stock market crash of 1987) 320-323 Благородный рыцарь (White Rnight) 923, 926 Блок разнотипных ценных бумаг (Unbundled stock unit) 446 Блэк, Фишер (Black, Fischer) 419-420, 543-544, 546-547, 567-568, 573-574, 996-998, 1017 Блюм, М. E. (Blume, M. E.) 419 Бомол, Уильям (Baumol, William J.) 854-855 Борьба за голоса акционеров (Proxy contests) 341 Борьба за доверенности (Proxy fight) 922 Боуэр, Дж. Л. (Bower, J. L.) 288 Боэски, Иван (Boesky, Ivan) 927 Бредфорд, Д. Ф. (Bradford, D. Е) 419, 750 Брейли, Ричард А. (Brealey, Richard А.) 288, 421сн., 440СН., 629CH., 774, 1018 Бриден, Дуглас Т. (Breeden, Douglas Т.) 180 Бронфилд, С. (Bronfield, S.) 956сн. Брунер, R Ф. (Bruner, R. Р.) 917 Будущая стоимость (Future value) 36, 50-52, 347-348 Бухгалтер-контролер (Controller) 7 Бухгалтерская бета (Accounting beta) 214 Бухгалтерская норма рентабельности (рентабельность) (Book rate of return) 80-81, 291-298 Бухгалтерская прибыль (Book earnings. Accounting earning) 291-295, 297-298, 757-758 влияние инфляции на (inflation effect on) 758-759 влияние лизинга (effect by lease) 721 Бухгалтерский учет (Accounting) определения, финансовые коэффициенты (definitions, financial ratios) 751-753 пенсионной программы (for pension plan) 985-986 при слияниях (for mergers) 918-920 Бюджет денежных средств (Cash budget) 805-809 См. также Планирование потоков денежных средств Бюджет долгосрочных вложений (капитальный бюджет) (Capital budget) 122, 253, 281-283, 285, 286, 288, 289 См. также Планирование долгосрочных вложений Валюта, и долг (Currency, and debt) 344 Валютный курс (Exchange rates) изменения, и темпы инфляции (changes in, and inflation rates) 954-955 и процентные ставки (and interest rates) 953 спот (spot) 950, 952-956 таблица (tables) 951 теория ожиданий (expectations theory oO 954 форвардный (forward) 953-955 Валютный опцион (Currency option) 951 Валютный риск, страхование (Currency risk, insuring against) 960-962 Валютный рынок (Foreign exchange market) 949-952 Валютный своп (Currency swap) 348 Валютный фьючерс (Foreign exchange futures) 699-670 Варрант (Warrant) 346, 585-586 и дивиденды/разводнение (dividend/delution) 587, 589-592 на облигации (on bonds) 592 отличие от конвертируемой облигации (differential from convertible bond) 598-599 оценка (valuing) 586-592 причины выпуска (reasons for issue) 599-601 Вексель (Note, Draft) 656, 825 коммерческий (commercial) 825 краткосрочный (short-term) 877 освобожденный от налогообложения (tax exempt) 877-878 переводной (bill of exchange) 825 среднесрочный (medium-term) 878-879 Великая депрессия 1930-х гг (Great Depression of 1930s) 145 Венчурный (рисковый) капитал (Venture capital) 365-369 Вертикальная интеграция (\fertical integration) 904-905 Вертикальное слияние (Vertical merger) 903-904 Вестирование (Vesring) 983 Вечнозеленый кредит (Evergreen credit) 888 Взаимовлияние проектов (Project interaction) 115 и замена используемого оборудования (replacement of existing equipment) 119 и затраты на избыточные мощности (cost of excess capacity) 119-120 и оборудование с долгосрочным или краткосрочным периодом эксплуатации (long-lived versus short-lived equipment) 117-119 и оптимальное время для осуществления инвестиций (optimal timing of investment) 115-117 и факторы загрузки (load factors) 120-121 Взаимодополняющие ресурсы, комбинирование и слияния (Complementary resources, combining and mergers) 905 Взаимоисключающие проекты (Mutually exclusive projects) 87-90, 127-128 Внебалансовое финансирование (Off-balance-sheet financing) 719-721 Внефондовая пенсионная программа (Underfunded pension plan) 990 Внефондовые обязательства (Unfunded liabilities) 989 Внефондовый долг (Unfunded debt) 342 Внутренние источники финансирования (Internal funds) 349-353 Внутренняя норма доходности (Internal rate of return) 48, 82-91 Воздушный шар (Balloon) 311 Возможность последующего инвестирования (Follow-on investment opportunity) 557-560 Волна слияний (Merger wave) 936-938, 1017-1018 Времени структура процентных ставок (Term structure of interest rates) 31-32, 91, 611 гипотеза ожиданий (expectations hypothesis) 627 и доходность к погашению (yields to maturity) 616-624 и инфляция (inflation) 629-630 и теория предпочтения ликвидности (liquidity-preference theory) 628-629 новые теории (new theories) 632-634 объяснение (explanation) 624-634 оценка (measurihg) 622-624 сравнение теорий (comparison of theories) 631 Временнбй горизонт (прогнозный период) (Horizon period) 51-52 Все-или-ничего , условие подписки (All or none) 378 Вспомогательный факторинг (With-recourse factoring) 838сн. Вторичное публичное предложение (Secondary public offering) 369 Второй вариант плана финансирования (Second financing plan) 812-815 Вулф, Е. Д. (Wolff, Е. D.) 638 Выгода доступности (Convenience yield) 700 Выкуп (компании) (Buy-out) за счет займа (leveraged) 479, 899, 932-936 менеджерами (management) 932-934 Выкуп акций (Repurchase of stock. Share repurchase) 403-404,411 Выплата денежных средств (Cash disbursement) 864-865 Выпущенные акции (Issued shares) 340 Высшее руководство, необходимая ему информация (Senior management, information needed by) 287-288 См. также Менеджмент; Управление Гарантия завершения (Completion guarentee) 671 Герц, Дэвид (Herz, D. В.) 241 Шпотеза ожиданий, для временнбй структуры процентных ставок (Expectations hypothesis, for term structure of interest rates) 628 Голая ( стрип ) облигация (Stripped bond) 623 См. также Облигации Голосование, акционер (Voting, stockholder) 341-342 Голосование большинством голосов (Majority voting) 341 Гордон, R (Gordon, R. Н.) 419 Горизонт (период) (Horizon) оценки (valuation) 66-67 планирования (planning) 770, 782 Горизонтальное слияние (Horizontal merger) 903-904 Групповая ставка (Side bets) 697 Грэм, Б. (Graham, В.) 412 Двухуровневое соглашение (Two-tier offer) 923 Двухъярусная налоговая система ( Rvo-tier tax system) 421 Дебентура (Debenture) 343, 592сн., 656 Дебиторская задолженность (Accounts receivable. Receivable) 111,796, 885-886 Декарт, Рене (Descartes, Rene) 87сн. Деловая репутация (Goodwill) 752, 920 Деловой риск (Business risk) 204 Дельта опциона (Option delta) 545, 690, 705 См. также Коэффициент хеджирования Денежные дивиденды (Cash dividends) 403 Денежные средства (Cash) в пути (float, disbursement float) 860-862 избыток (8иф1и8) 800, 906 контроль за изменением (tracing changes in) 800-805 прибыль и поток денежных средств (profit and cash flow) 803-805 финансирование слияний, оценка издержек (merger financed by cost estimates) 913-915 Денежный поток (Cash flow) См. Поток денежных средств Денежный рынок (Money market) 873-877 исчисление доходности инвестиций (calculating yield on investment) 876-877 оценка инвестиций (valuing investments) 876 Денежный станок (Money mashine) 30-31 Депозитарный переводной чек (Depository transfer check)863 Депозитарный сертификат (Certificate of deposit) 878 Дефицит, амортизация (Deficit, amortization of) 994 Децентрализация (Decentralization) 287 Джаррелл, Дж. (Jarrel, G.) 938сн. Джонсон, Росс (Johnson, Ross) 932, 935 Диверсификация (Diversification) и слагаемость стоимостей (value additivity) 158-159 и снижение риска (risk reduction) 146-149 как причина для слияния (as reason for merger) 908 ограничения (limits to) 152-153 Диверсифицируемый риск (Diversifiable risk) 149CH., 1016, 1020 Дивидендная политика (Dividend policy) 401, 407-422 и выкуп акций (share repurchase) 411-412 и налоги (taxes) 415-420, 421-422 и расчет цены акций (share price calculation) 410-411 незначимость на совершенных рынках капиталов (irrelevance in perfect capital markets) 408-410 Дивидендный доход (Dividend yield) 53, 749-750 Дивиденды (Dividends) 50-52, 401-403, 1024 американский/европейский колл (American/European call) 573-577 в денежной форме (cash) 403 в форме акций (stock) 403 выплата (payment of) 402-407 дополнительные (extra) 403 законодательные ограничения на (legal limitations on) 402 и варранты (and warrants) 587 и выкуп акций (share repurchase) 403-404, 411-412 и конвертируемые облигации (convertible bonds) 595-596 и левые радикалы (leftist position) 415-420 и налоги (taxes) 415-420 и несовершенство рынка (market imperfection) 413-414 информативность (information content оО 406-407 и перспективы роста (growth opportunities) 60-62 и правые радикалы (rightist position) 412-414 и приращение капитала (capital gain) 418-420 и риск (risk) 412-413 и рыночная эффективность (market efficiency) 325-326 и финансовая политика (financial policy) 786 и центристы (middle-of-the-road position) 420-422 ликвидационные (liquidating) 403 модель Линтнера для (Lintners model for) 405-406 особые (special) 403 регулярные денежные (regular cash) 403 Дилемма риск-доход (Return-risk trade-off) 439-440, 1021 Динамика прибыли (Earnings record) 755-757 и бухгалтерская прибыль (accounting earning) 757-758 и влияние инфляции на бухгалтерскую доходность (effect of inflation on book return) 758-759 Дисконт (Discount) 652-653 форвардный (forward) 950 Дисконтирование (Discounting) 100-101 и безрисковая ставка (risk-free rate) 246 и инфляция (inflation) 105-107 и поток денежных средств (cash flow) 102-105 надежного/номинального потока денежных средств (of safe/nominal cash flow) 512-516 Дисконтированный поток денежных средств (Discounted cash flow) 30, 54 и опционы (options) 543, 560 и оценка бизнеса (valuing business) 64-69 и риск (risk) 217-221 использование для определения цен на электроэнергию (used to set electricity prices) 54-55 и формула для постоянного темпа роста (constant-growth formula) 55-57 См. также Поток денежных средств Дисконтная облигация (Discount bond) 654сн. Дисперсия, как измеритель портфельного риска (Variance, measuring for portfolio risk) 143-144, 146CH., 150-153 Длинный хедж (Long hedge) 697 Доверенность (Proxy) 922 Додд, Д. (Dodd, D.) 412 Долг (долговые oбяэaтeльcтвa)(Debt) 342, 652-653 внефондовый (unfunded) 342 и контракт на выпуск облигационного займа (bond contract) 653-656 инвестиционного класса (investment-grade) 343 и облигации (bonds) 652-664 и плавающая/фиксированная ставка (floating/ fixed rate) 344 и проектное финансирование (project finance) 669-672 и риск невыполнения обязательств (default risk) 343 |