|
Факторинг Словарь по инвестициям speculator выми фирмами с неясным финансовым положением и т.п., и фирмами с финансовой мощью ниже средней, speculator (спекулянт, биржевик, лицо, играющее на бирже): Тот, кто готов принять относительно большой риск в надежде получить доход. Его основной заботой является скорее рост капитала, чем доход по дивиденду. Спекулянты могут покупать и продавать в тот же самый день или могут инвестировать в предприятия, от которых они не ожидают прибыли в течение нескольких лет spike ( острый выступ ): Резкий рост иен за один или два дня. Может достигать 15-30%, означая, что наступило время для сигнала о немедленной продаже. spilling stock ( лишние акции): Наличие ненужных ценных бумаг, выбрасывание акций на рынок для продажи. spinoff (передача активов): С точки зрения федеральных подоходных налогов перевод фирмой части своих активов во вновь созданную организацию в обмен на акционерный капитал последней, который затем распределяется в качестве дивиденда в форме собственности владельцам акций первоначальной корпорации. split (дробление акций, сплит): Дробление выпушенных в обрашение акций корпорации на большее число акций. Дробление акций в соотношении 3:1 компанией с 1 миллионом выпушенных в обрашение акций приведет к появлению 3 миллионов выпушенных в обрашение акций. Каждый владелец 100 акций до дробления в соотношении 3 : 1 получит 300 акций. Безусловно, его пропорциональная доля в акционерном капитале компании останется неиз.менной, поскольку 100 частей от 1 ми.ллиона равны 300 ча-стя.м от 3 миллионов. В обычном порядке за дробление акций должен проголосовать совет директоров, а затем оно одобряется владельцами акций. Подобная операция корпорации не меняет обшую су.м.му инвестированного капитала, а только увеличивает число выпущенных и находяшихся в обрашении акций и уменьшает номинальную стои.мость одной акции. Ср. stock split-down (обратный сплит). split close (разброс в ценах на момент закрытия биржи): Разброс в ценах; например, индекс Доу Джонс показывает более высокий курс на момент закрытия биржи для индексов промышленных компаний и более низкий курс на момент закрытия биржи для индексов коммунальных предприятий. split commission (вознаграждение, поделенное между двумя посредниками): Раздел комиссионного вознаграждения еще с кем-либо, кто помогал в осуществлении бизнеса брокеру, посреднику или консультанту. См. give-up (уступить). split down (обратный сплит): Синоним термина revme5p 7 (обратный сплит). split funding (дробное финансирование): Программа, которая сочетает покупку акций взаимного фонда с покупкой контрактов по страхованию жизни или других инструментов. split funds ( сплит-фонды , фонды с двумя категориями акций): Первоначально возникшие в Великобритании взаимные фонды с дву.мя категориями акций, доходными акциями и капитальными акциями. Все доходы от обеих категорнн распределяются по доходным акциям, а вся прибыль от прироста капитала распределяется по капитальным акциям. split investment company (инвестиционная компания с раздвоением акций): Инвестиционная ко.мпания закрытого типа, выпуска-юшая два типа акций. Первый тип (доходные акции) получает дивиденды на инвестиции; второй тип (капитальные акции) получает дивиденды с повышения стоимости инвестиций. Синоним термина dual-purpose fund (фонд двойного назначения). split-off (передача части активов): Обмен акций владельцами акций материнской (контро-лируюшей) корпорации на акции дочерней корпорации. Ср. 5р/ио#(передача активов). split offering (предложение эмиссии с двумя типами облигаций): Новая эмиссия муниципальных облигаций, часть которой представлена облигациями, выпускаемыми сериями в разные сроки, а другая часть - облигациями с твердыми сроками погашения. split opening (разброс в ценах на момент открытия биржи): Ситуация, когда пенная бу.мага или товар имеют одновременные различные курсы на момент открытия биржи. Это происходит, когда ряд торговцев на месТе торговли делятся на группы и торговля происходит в двух группах в одно и то же время, но по разным цена.м. split order ( сплит-приказ , приказ на покупку акций частями по разному курсу): Приказ на сделку с крупным пакетом, который разделен на несколько меньших частей, про- spot price даваемых в течение определенного периода. Прн покупке пли продаже ценной бумаги или товара очень большая сделка может вызвать значительные колебания в ценах, что .может быть предотвращено путем разделения ее на части. split quotation (дробная котировка): Котировка, выраженная в иных единицах по сравнению с принятыми стандартными котировками (например, котировка до 1/16 пункта). split rating (двойной рейтинг): Ситуация, когда рейтинги двух ведущих агентств расходятся по одним и тем же акциям. split-schedule loan (ссуда с раздельным графиком погашения): Закладная, которая устанавливает процент только на несколько лет, а затем действует график полного постепенного погашения долга. Такие ссуды обычно выплачиваются успешно благодаря раз-дельно.му графику постепенного погашения долга по ссуде. split stock ( дробленые акции , новые акции меньшего нoпшaлa, полученные в результате их дробления): Новые ценные бу.маги корпорации, выпушенные в обращение в результате дробления акций. split-up (дробление акций): Э.миссия двух или более акций вза.мен каждой выпущенной в обращение акции, используемая с финансовыми и нa.лoгoвыm целями. Это увеличение количества акций, несмотря на снижение стоимости одной акции, не из.меняет общих обязательств фир.мы-эмитента по выпущенному в обращение акционерному капиталу См. 5/7 /(дробление акций, сплит). Sp. Off.: См. special offering (специальное предложение). sponsor (спонсор, финансирующая организация; гарант): (1) В отношении ценных бумаг, важный инвестор. Обычно учреждение, взаи.мный фонд или крупный торговец, чье активное отношение к определенной ценной бумаге оказывает воздействие на других инвесторов и генерирует дальнейший спрос на акции. (2) В отношении взаимных фондов, инвестиционная компания, которая предлагает акции, раз.мешаемые через нее. Ср. гшЛлш/е/-(андеррайтер). sponsorship (поручительство): Банковское учреждение, заинтересованное в продажной цене э.\Н1ссии определенных ценных бумаг. spot (реальньи! товар; наличный, спот ; немедленно оплачиваемый): Характеристика наличия яг.я немедленной (или почти немедленной) поставки. Относится крыноч- ной цене при продаже за наличные запасов материального товара, и.меюшегося для немедленной поставки, или, наоборот, в зависи.мости от акций, имеющихся для поставки, если сделки обычно группируются по двум видам - договор на реальный товар ( спот ) или форвардный контракт. Иногда используется по отношению к фьючерсным контрактам текущего месяца, которые по-прежнему относятся к фьючерсной торговле, но поставка возможна в любое время. spot delivery (поставка спот ): См. immediate deliveiy (немедленная поставка). spot delivery month (месяц поставки по контракту спот ): Ближайший месяц поставки среди всех тех, на которые заключаются сделки влюбой .мо.мент вре.мени. Реальный контрактный месяц, представленный месяцем поставки по контракту спот , постоянно меняется в течение календарного года, как только каждый контрактный месяц достигает своего последнего торгового дня. spot/fortnight (поставка через две недели после спота ): См. spot/next (поставка на следующий день после спота ). spot market (рынок наличного товара): Рынок, на KOTopoN! товары продаются за наличные и быстро поставляются. См. fixing the price (фиксирование цены). Синоним терминов actual market (рынок наличного товара); cash market (рынок торговых сделок с уплатой наличными); physical market (рынок наличного товара). spot month (месяц поставки по контракту спот ): См. spot delivery month (месяц поставки по контракту спот ), spot news (неожиданные новости): Любой вид неожиданных новостей или условий, которые могут временно оказать воздействие на общий ход операций на рынке. spot/next (поставка на следующий день после спот ): Покупка валюты в понедельникдля расчета в четверг совершается по валютному курсу поставки спот плюс поправка на дополнительный день. На поправку ссылаются как на поставку на следующий день после спота (spot/next). Поставка через неделю после спота (spot/week) обозначает поставку через неделю после спота ; поставка через две недели после спота (spot/ fortniglit) означает поставку через две недели после спот . spot price (цена спот ; цена при продаже за наличные с немедленной доставкой): Сино- spot secondary ним термина cash price (цена при продаже за наличные). spot secondary (вторичный спот ): Вторичное предложение облигации или ценной бумаги, которая продается без действующего документа о регистрации ценных бумаг. spotted market (статичный рынок): Рыночные условия, характеризующиеся небольшими изменениями цен, либо отсутствием повышательной, понижательной или вообше какой-либо обшей тенденции изменения цен. spot trading (продажа с немедленной оплатой и поставкой): Продажа за наличные с немедленной поставкой. spot/week (поставка через неделю после спот ): См. spot/next (поставка на следующий день после спот ). SPP: См. stock purchase plan (программа льготной покупки акций сотрудниками компании). SPQR: Небольшие доходы, быстрый оборот. spread (разница; спред, двойной опцион): (1) В общем смысле, разница между двумя ценами. (2) При инвестировании, два различных опциона - пут (цена ниже господствующей на рынке) и колл (цена выше господствующей на рынке), при этом оба опциона имеют отношение к одним и тем же акциям и истекают в один и тот же день. Тем самым торговец имеет гарантию продажи по цене не ниже цены пут при понижении цены на рынке и покупки по цене не выше цены колл при повышении цены на рынке. См. также butterfly spread (спред бабочка ), straddle ( стеллаж ). (3) В отношении ценных бумаг, разница между ценой покупателя и ценой продавца на ценные бумаги. Синоним термина rfo 6/eop o (двойной опцион). (4) В отношении товаров, в фьючерсных сделках - разница между месяцами поставок на том же самом или других рынках. (5) В отношении ценных бумаг с фиксированным доходом, разница между выплатами по ценным бумагам одного и того же качества, но с различными сроками погашения, или разница между выплатами по ценным бумагам с одним и тем же сроком погашения, но различного качества. (6) При арбитраже, большая по сравнению с обычной разница в обменных валютных курсах между двумя рынками. (7) При андеррайтинге, разница между поступлениями, которые получает эмитент новых акций, и публично уплаченной ценой за эмиссию. Разни ца поступает синди- кату андеррайтеров в качестве платежа за его услуги. spreader (торговец, получающий разницу на ценах разных бирж): Торговец товарами, который пытается пoлyцть разницу по фьючерсным ценам на одни и те же товары на различных товарных биржах путем покупки на одной бирже и продажи на другой. spreading (спред, двойной опцион): Покупка и продажа опционных контрактов одной и той же категории на одних и тех же соответствующих акциях с целью получения дохода от изменения цены на данную ценную бумагу. spread loan (ссуда спред , ссуда с рассрочкой): Во взаимных фондах контрактного типа, где основная часть комиссии за продажу выплачивается за первые четыре года контракта, а остальная часть комиссии за продажу выплачивается равными очередными взносами за остальную часть срока контракта. spread-lock (фиксирование спреда): Техника фиксирования спреда по новой эмиссии. spread option (спред): Позиция спреда при покупке опциона по одной цене использования и одновременной продаже другого опциона по тем же самым акциям по другой цене использования и/или с другой датой истечения. spread order (приказ о спреде): Опционный приказ, указывающий серию зарегистрированных опционов, которые клиент желает купить и продать, с желаемым спредом, или разницей в опционных премиях, выраженной как чистый дебет или чистый кредит. Сделка завершается, как только брокер, работающий в биржевом зале, выполнит приказ по заявленному спреду spread position (позиция спреда): Состояние счета, на котором был использован спред. spread sheet (таблица разницы): Статистические результаты окончательного сопоставления цен на новую эмиссию ценной бумаги с указание.м цены предложения, разбивки разницы между ценой, уплачиваемой андеррайтерами эмитенту, и ценой пред10жения ценных бумаг инвесторам, условий, касающихся накоплений дивидендов или процентов, дня, даты и места поставки, а также другой важной инфор.мации. SPRL: Аббревиатура бельгийского понятия товарищество с офаниченной ответственностью (Societe de Personnes а Responsabilite Li mi tee).
|