Тел.факс: +7(831)437-66-01
Факторинг  Словарь по инвестициям 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

issue price

представляет собой разницу между уставным капиталом и не выпущенным капиталом компании.

issue price (цена эмиссии): Цена, по которой ценные бумаги нового выпуска продаются инвесторам. Эта цена определяется андеррайтером или синдикатом. С.м. syndicate (синдикат); undeivriter(ameppamep, гарант размещения ценных бумаг).

issuer (эмитент): (1) Корпорация, которая размещает или уже разместила (путем открытого предложения или закрытой подписки) облигации, векселя или иные ценные бумаги. (2) Применительно к котируемым опционны.м контрактам, опционная клиринговая корпорация.

issue value (стоимость эмиссии): Стоимость акции, по которой она эмитирована корпорацией.

IT: См. income tax (подоходный налог).

ITC: См. investment tax credit (налоговая скидка на инвестиции).

itemized deductions (вычеты по статьям): Перечень расходов, которые разрешается вычитать из налогооблагаемого дохода. См. Tax Reform Act of 1976 (Закон о налоговой реформе 1976 г); Tax Reform Act of 1984 (Закон о налоговой реформе 1984 г); Tax Reform Act of 1986 (Закон о налоговой реформе 1986 г).

ITS: См. Intermarket Trading System (Межрыночная торговая система).



judgment currency clause

JAJO: Январь, апрель, июль, октябрь (при ежеквартальных платежах процентов или дивидендов).

Ji&D: Июнь и декабрь (при выплате процентов или дивидендов раз в полгода).

January effect ( эффект января ): Ситуация, когда в январе акции компаний с рыночной капитализацией ниже среднего уровня оказываются более доходными, чем акции более крупных компаний.

jeeps ( джипы ): 9,5%-ные ипотеки с дифференцированными платежами. См. graduated-payment mortgage (ипотека с дифференцированными платежами).

jeopardy clause (положение о риске): Одно нз положений евровалютного соглашения, устанавливающее, что в случае, если некоторые события повлекут за собой сокращение объема деятельности или операций какого-либо кредитора на еврорынках, другие кредиторы предпримут немедленные заранее согласованные действия (например, введут другую согласованную ставку процента).

job ( джоб ): На ва-лютном рынке, банк, ведущий операции с другими банками от своего собственного имени.

jobber (джоббер): В Великобритании, лицо или фирма, которые оперируют на фондовом рынке в качестве принципалов, а не брокеров. Фондовым джобберам запрещается иметь дело с широкими кругами инвесторов, так как право на операции с клиентами зарезервировано за фондовыми брокерами.

job lot (отдельная партия товара): Форма договора в отношении партии товара, которая меньше предусмотренной обычным контрактом.

joint account agreement (соглащение о совместном счете): Форма, используемая при открытии совместного счета в банке или брокерской фирме.

joint bond (совместная облигация): См. bond, joint and several (совместная облигация).

joint control bond (обязательство сов.местного контроля): См. bond, joint control (обязательство совместного контроля).

joint demand (совмещенный спрос): Спрос, который возникает в тех случаях, когда потребляются два или более сопряженных товара, поэто.му эти товары нужны в одно вре.мя.

jointlyandseverally (солидарно и индившуаль-но): (1) В общем смысле, при кредитных операциях ситуация, когда несколько лиц подписываютдоговорозайме, причем каждое лицо в отдельности и фуппа лиц в целом становятся юридически ответственными за погашение займа. (2) Применительно к ценным бу.магам, размещение муниципального облигационного займа посредством андеррайтинга, при котором существует лишь единый счет для всех участников синдиката и все участники синдиката несут полную ответственность за нераспроданную часть облигационного выпуска пропорционально своему участию в синдикате андеррайтеров.

joint mortgage (совместная закладная): Закладная, которая подписывается двумя и более заемщиками, несущими солидарную ответственность по ней.

joint note (совместный вексель): Вексель, выпущенный несколькими эмитентами. В случае просрочки платежа по векселю его держатель имеет право подать иск только против всех э.митентов одновременно, в отличие от случаев солидарного и индивидуального преследования в суде, когда иск может быть подан против одного или всех эмитентов.

joint tenants account (счет совместного владения): Счет наличность и/или фондовые ценности с которого находятся в совместной собственности двух или более сторон. Каждая из сторон несет равную с другими сторонами ответственность по обязательствам, связанным со счетом, и имеет равную долю в прибьшях, поступающих на счет В случае с.ч1ерти одного из совладельцев счета его доля переходит в собственность оставшихся совладельцев и не является частью состояния покойного.

JOJA: Июль, октябрь, январь, апрель (при ежеквартальных платежах процентов или дивидендов).

Jr.: См.уип/ог( \шадший ).

JSDM: Июнь, сентябрь, декабрь, март (при ежеквартальных платежах процентов или дивидендов).

judgment currency clause (оговорка, положение о решении суда в отношении валюты): Положение в соглашении о евровалютном кредите, защищающее кредиторов от убытков, возникающих в результате того, что кредит может быть вьшан в одной валюге, а погашен по решению суда в друхюй валюте.



judgment rates

judgment rates (ставки, устанавливаемые по решению); Ставки, устанавливаемые по решению андеррайтера на основе его профессионального опыта без использования формального набора правил и таблиц.

jumbo certificate of deposit ( гигантский депозитный сертификат): Депозитный сертификат с номиналом минимум 100 ООО долл. Гигантские депозитные сертификаты традиционно покупаются и продаются крупными институтами, например, банками, пенсионными фондами, фондами денежного рынка и страховыми фирмами. См. также certificate of deposit (депозитный сертификат).

junior ( младший ): Обмен ценных бумаг со сроком обрашения от одного до пяти лет на ценные бумаги с первоначальным сроком обрашения свыше пяти лет.

junior advance refiinding ( младшее авансовое рефинансирование): Операция, при которой обмениваемые ценные бумаги имеют срок обрашения от одного до пяти лет

junior bond ( младшая облигация): См. bond, умл/ог ( младшая облигация).

junior equity ( младшие акции): Обыкновенные акции. Их младший статус определяется тем фактом, что требования держателей обыкновенных акций в случае ликвидации корпорации удовлетворяются после удовлетворения требований держателей привилегированных акций.

junior interest ( младшее участие): (1) Юридическое право, субординированное по отношению к другому участию. (2) Участие в ипотечном кредите, субординированное по отношению к другому участию.

junior issue ( младший выпуск): Выпуск ценных бумаг, права владельцев которых на дивиденды, проценты или сумму основного капиталовложения реализуются после прав владельцев ценных бумаг другого выпуска, называемого старшим .

junior mortgage ( .младшая закладная): Вторая или третья закладная, которая по правам уступает первой ипотеке.

junior refiinding ( младшее рефинансирование): Обмен ценныхбумагсо сроками обрашения от одного до пяти лет на ценные бумаги с первоначальным сроком обрашения пять и более лет.

junior securities ( младшие ценные бумаги): Обыкновенные акции и иные ценные бумаги, которые дают условное право на активы и доходы, 1. е. право, реализуемое после удовлетворения прав, даваемых старшими обязательствами. См. senior securities ( старшие ценные бумаги).

junior stock plan (план младших акций): Форма вознаграждения менеджеров корпорации; менеджеры имеют право по истечении ряда лет обменять специально выпушенные для них ценные бумаги на обыкновенные акции.

junkbond ( мусорная ( бросовая ) облигация): См. bond,junli ( мусорная ( бросовая ) облигация).

junk financing ( бросовое финансирование): Финансирование с помошью необеспеченных ценных бумаге высокой процентной ставкой, имеющих низкие рейтинги надежности. Синоним термина high-yield financing (высокодоходное финансирование).

junk securities ( бросовые цен ные бумаги): См. junk financing ( бросовое финансирование).

jurisdiction (юрисдикция): (1) В общем смысле, юридическое право выяснять и устанавливать мотивы действий регулирующих органов, включая Совет управляющих Федеральной резервной системы. (2) При инвестировании, полномочия на разрешение споров в отношении евровалютных кредитных соглашений, которые могут возникать в связи с тем, что кредит должен быть получен в одной стране, а фактически предоставляется группой международных банков из разных стран в другой стране заемщику из третьей страны.

justified price (обоснованная цена): Реалистичная рыночная цена, которую готов дать за недвижимость покупатель.

just title (неоспоримый титул): Правовой титул собственности, который неуязвим для каких-либо претензий. Такой титул рассматривается как надлежащий титул. См. clear title ( чистый титул); good title (действительный правовой титул); marketable title (безупречный титул, который может быть передан).



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 [ 56 ] 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129